了。
「这孩子
「呜嗯好热!」
「遵、遵命!」
```新```
```
***回忆结束***
不,我不能让那种事

!
「莎薇?莎薇怎么不见了!」
紧接着,这份消沉忽然转为恐惧。
「呜嗯,身子怎么会
成这样!」
「我是谁?我在哪?我在
什么?」
「我这
是在哪
?」她低声呢喃着。
5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
等到丈
离开
间后,我感到极度疲倦。
股突如其来的暖
入侵了沉沉的梦境。
无论是贵族或平
,结果似乎没有什么不同。
我带着这份不知是无奈或感慨的
绪沉沉
睡去。
翻
覆的改变,让乌尔莉卡的脑袋
时反应不过来。
更重要的是,我感觉得
丈
想要个
子多过于女
。
几乎是同
时间,她惊觉周遭的景
和物品全变了样!
为了减缓身体
的疼痛,她环顾
周观察环境来分散注意力。
周围的
度似乎越来越
,仿佛置身于浴场的蒸气室
样闷热。
级
绸所制成的床铺——也不见了,反而变成
张触感陌
的羊
毯。
也因为如此,阳
毫无阻碍
透入这
间低矮的土
,照在乌尔莉卡身
。
装潢奢华的宽敞卧
——消失了,映入
帘的是个坪数不
的幽暗小空间。
然而,乌尔莉卡


重要的联系——她的女
——竟在当
完全不知去向。
乌尔莉卡.
蒙纳多蒂尔(Ulrika Símonardóttir)正是在如此不适的
况
被热醒过来。
接着,他转向侍女命令道:「要细心照顾
的身子,不得任何怠慢。知道吗?」
不过还没来得及佩服编织者
致的技艺,乌尔莉卡随即感觉到背和腰传来阵阵
痛,这
概是因为她还
适应睡
板
的缘故。
没过多久,
层黏腻的汗意逐渐包裹住身子。这层汗就像是个不透风的罩子似的,使得体
的
度越来越
,直到让
受不了为止。
乌尔莉卡的女
——名叫莎薇的
岁女
——她本来应该睡在她身边。可是醒来后,她竟然却完全不知去向,
间
也不见她的身影。
窗外
雪纷飞的银
世界——更是消逝得无影无踪,取而
之的是
颗炽热的黄
火球挂在
,滚烫的正午阳
直接透过窗口撒在她身
。
身
于遥远的异
,无论气
或气味都极为陌
。唯
从窗外飘来的海风带来
点咸味为乌尔莉卡带来
慰藉,因为那是和她家乡唯
的相似之物。
乌尔莉卡
只手抚着额
,
只手撑起身子,并感受到从
尖传来羊
毯舒适柔软的触感。这张
毯的颜
又红又
,不论样式或织
皆是她所没见过的。
也许正如侍女所说的,我应当抛
无谓的烦恼,好好享受奢华的
、
暖的被窝、
致的餐点和饮品、甚至还有专门照顾我和小宝宝的
这不是每个
梦寐以求的事物吗?
乌尔莉卡感到口
燥、呼
急促,有点换不过气来。她的手紧紧的抓住
口的衣服,想减轻痛苦,但酷暑般的
气令她感到浑身都不对劲,更别说穿在身
的羊
衣都被汗
给浸
了。
他
直希望我转变成众
口
的『典范
』,但却
毫没有察觉到,要不是过去我拼命『
自己』来凸显自身的能力,他和他的家族
概连正
看我
都不会,更不用说考虑和我结婚。
他
概是希望我再
个、两个、甚至
个,有何不可?我还年轻,今年才刚满
岁。如果几个月后再怀
个婴
,他或她会在收成季节前后
,那会是我给孩子哺
期间粮食
富
的时刻。
即使在心
这么告诉自己,我也知道
次丈
需要我的时候,我没有拒绝的权利。这是身为妻子身为女
的职责。我从
想过自己该毫不怀疑
接受命运,但也从
想过自己对任何可能遭逢的事拥有自
权或选择。
我闭
双
躺回床
,脑
的思绪却越加奔腾。我默默接受自己身为女
的事实,并只能在婚后过着相
教子的
,尽可能
更多的孩子;对农家的女
而言,这是为了增加劳
口。对贵族女
来讲,这是为了增加
继承者存
的机率。
我害怕长时间的分娩,害怕在产后没多久,产
就
烧接着
。这经常
。如果真的
,没有哺
的新
就会
,除非身旁刚好有
。但那样我的女
又怎么
?可怜的孩子,小小年
就丧
。虽然我的丈
是个伯爵,但
个伯爵能真的
什么养
个女
?当然只能藉由其他女
之手
乌尔莉卡
觉自己正躺在
间只有几坪
的矮
,
子本身是由
滑的石
和泥土所打造。
间
没有椅子,只有几颗枕
和
张圆形的木制矮桌。而且这栋矮
的窗户没有窗扇或窗帘,基本
没有任何遮蔽功能。这和乌尔莉卡家乡为了保暖和阻挡寒气,而将几乎都窗户的设计封
相差甚远;显然是跟此
炎热的
气有关。
「这孩子
「呜嗯好热!」
「遵、遵命!」



***回忆结束***
不,我不能让那种事



「莎薇?莎薇怎么不见了!」
紧接着,这份消沉忽然转为恐惧。
「呜嗯,身子怎么会

「我是谁?我在哪?我在

「我这


5&***88;6&***88;7&***88;8&***88; 点.C.0.m
等到丈




无论是贵族或平

我带着这份不知是无奈或感慨的





更重要的是,我感觉得




几乎是同


为了减缓身体


周围的









也因为如此,阳





装潢奢华的宽敞卧



然而,乌尔莉卡






乌尔莉卡.



接着,他转向侍女命令道:「要细心照顾


不过还没来得及佩服编织者






没过多久,





乌尔莉卡的女





窗外










身









乌尔莉卡










也许正如侍女所说的,我应当抛








乌尔莉卡感到口









他











他













即使在心








我闭
















我害怕长时间的分娩,害怕在产后没多久,产

























乌尔莉卡
















